maanantai 16. elokuuta 2021

Loman loppu / The end of the vacation

 

Vierailun viimeinen ilta kallioilla auringonlaskun aikaan. Kaikki hyvä loppuu aikanaan, kuten myös kolmen viikon loma. Oli ihanaa kun Virve ja pojat oli luonani. Sää suosi enimmäkseen auringolla, joten päivät antoivat mahdollisuuden tehdä ja kokea kaikkea kivaa. Odotan kovasti jo seuraavaa vierailua (jos korona sen vain sallii)

We were last evening of the vacation on the rocks in the sunset. Everything good ends in time, as does the three-week vacation. It was wonderful when Virve and the boys were with me. The days were mostly sunny, and so we had possible to do and experience everything nice. I will miss them.




Säännöt Saksan maahantulolle oli muuttunut, joten pojillle piti tehdä coronatesti. Virve selasi näitä yksityisiä testaajia ja yksi oli edullisin, 100 e / poika. Jouduttiin tosin hakemaan se Vantaalta. Testi oli voimassa 72 h, riitti siis kun sen teki matkaa edeltävänä päivänä ja negatiivinen testituloskin saapui nopeasti jo samana iltana. Hyvin siis ehtivät tehdä laivamatkan Travemündeen.
On erilaisia testejä, jotkin on voimassa vain 2 vrk, ja jossain paikoin tuloksen saapumiselle luvattiin 1-2 vrk. Ja hinnatkin vaihteli 100-180 e.

The rules for German entry had changed, so the boys had to undergo a corona test. One preferred test was found (100 e / boy) and was valid for 72 hours, so it was enough to do it the day before the trip, and the negative test result arrived quickly the same evening. Well, they had time to make a boat trip over sea to the Travemünde.

Lähtöpäivänä auton pakkaamista. Ihmettelin. kuinka kaikki mahtuisi autoon, mutta hyvin mahtui.
Pitkä matka kohti Sveitsiä alkoi. Itsellä jäi hieman haikea olo.

Departure day car packaging. I wondered. how everything could fit in the car, but very well could accommodate. The long journey towards Switzerland began. I was left feeling a little sad.



13 kommenttia:

  1. Looks like you had a good time the last 3 weeks. Hopefully the next voyage will also be very nice.

    VastaaPoista
  2. ...all good things must come to an end.

    VastaaPoista
  3. Kauniita ranta- ja kalliokuvia.
    Kaikki hyvä loppuu aikanaan.

    VastaaPoista
  4. OF COURSE you will miss them - but I am so very glad that you had that time together.

    VastaaPoista
  5. Todo llega a su fin...se terinaron las vacaciones y hay que volver a la vida de siempre.

    Yo procuro, llevar la maleta, no llena del todo. Siempre regreso con más ropa de la que llevaba, aunque siempre me voy a un lugar de playa, siempre visito las tiendas, por si me gusta un modelito de los que hay en ella.

    Besos

    VastaaPoista
  6. Lovely photos of them all. Having them home for 3 weeks is good but missed now they have gone, hopefully the return is not too far away - as you say it depends on Virus.
    Take care.

    VastaaPoista
  7. Bellas fotografías para el recuerdo de unos felices días de vacaciones.
    Un abrazo,

    VastaaPoista
  8. You will have lots of lovely memories and photos of the happy times you all spent together, but I know that feeling too. My eldest son and his family lived in Norway and France for many years, but now they are all back home here.

    VastaaPoista
  9. Ojala acabe de una vez este virus para tener de nuevo unas relaciones con todos familiares y personas.

    Saludos.

    VastaaPoista
  10. Kauniit iltavalon värit kuvissasi. Haikeaa varmasti on, kesän loppu ja loman loppu.

    VastaaPoista
  11. Great, you had a nice visit ... great photos.

    VastaaPoista
  12. Han sido unas vacaciones familiares muy buenas para recordarlas mucho tiempo Eila. Triste el día de la partida, pero tienes los recuerdos.
    Un abrazo.

    VastaaPoista

Olen todella iloinen kommentistasi.
I really appreciate your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...