sunnuntai 20. elokuuta 2017

Maalaismaisemaa / Rural landscape

Itä-Suomen reissu on takanapäin - ja kotona saa nyt levätä … no, levätä ja levätä, pyykkivuori piti pestä ja jääkaappi-pakastinkin piti pestä. Kas kun olin vahingossa ottanut kylmälaitteen tepselin irti lähtiessä, kun piti vetää micro pois seinästä. Kaikki pakasteet oli tietty sulanut… eikä jääkaappiruokakaan ollut enää syötävää. Ah, mikä lemu, kun avasin jääkaapin oven, ja mikä määrä sulannutta vettä pakastimessa, onneksi kaikki vesi sentäs pysyi niissä laatikoissa.

Loma kului upeasti, "leikittiin turistia" ja käytiin vähän joka puolella. Laittelen niitä kuvia jahka saan ne itsekin kunnolla selattua. Pari iltaa meni tanssiessa - minä polvivammainena jopa melkein unohdin kipeän polven :).
Tässä muutama maalaismaisemakuva. Nuo sinivalkoiset heinäpaalimunat osui matkan varteen, ja näin lehmät ihan läheltä. Ja ensimmäisen kerran tällainen kaupunkilaistyttö näki heinähommia ihan talon nurkalla. Ystävättäreni kotitilan heinäpellot on vuokrattu, ja lähtöpäivänä tuli traktori hommiin. Pakkohan oli mennä pellon reunaan katsomaan.. :) Se toinen masiina, joka kerää heinät, tuli kuulemma vasta iltapäivällä, kun olin jo kaukana kotimatkalla.

My trip in East-Finland is behind me - and at home I can now rest ... well, rest and rest, the laundry had to wash and the fridge freezer has been washed. When I went to vacation, I stripped accidentally refrigerator from the wall outlet, I had to remove the micro. Of course all the food had been melted .. Uh, what a smell when I open the door of fridge, and lots of water in deepfreeze. Fortunately, all the water remained inside.

My vacation was spent very well,, we "played as to be tourists" and we went a bit on everywhere. I'll put photos here later. We were twice in summer dancing place and I almost forgot that I have a knee sore :).
Here are a few rural landscapes. Those blue and white hay bales was seen and I saw the cows very close. And for the first time, such a citywoman saw a hay tractor just at the corner of the house. The fields of my friend's house is rented, and the day when I was leaving home, became a tractor. Of course I had to go and see.








sunnuntai 13. elokuuta 2017

Lomalla / On holiday

Olen kutakuinkin viikon lomalla Itä-Suomessa. Lähdin jo perjantaina, ja niinpä missasin 
sen rajun Kiira-myrskyn lauantai-iltana, joka raivosi Etelä-Suomessa ja mm. Espoossa ja Helsingissä. Joensuun tienoolla myrskystä ei ollut tietoakaan, nähtiin vain kaksi valonvälähdystä ja rankasadekin osui yöhön.

Yläkuva Puhokselta, ja Kerimäellä kohtasin tämän charmikkaan miehen.
I am on holiday in East Finland (maybe one week ore more), I left already on Friday.
The top picture is a beach scene on the way, and in Kerimäki I met this elegant man.

torstai 10. elokuuta 2017

Ekaluokkalainen / For the first class

Mihin tuo aika on kulunut…. Tänään Lillistä tuli ekaluokkalainen. Koko kesän on tätä odotettukin.
Saivat aapiset kotiin näytettäviksi, ja lukutaitoisen Lillin kommentti: "Hei, tässähän on tavuviivat".
Toivon hänelle turvallista koulumatkaa, kuten myös kaikille koulunsa aloittaneille.

 
I wonder where the time has passed .... Today Lilli, my grandchild, became a first-grader. This is what she expected all the summer. They got the ABC book and literate Lilli commented: "Hi, here are the bytes."
I wish her a safe school road as well as for all schoolchildren.

In Finland, a child starts school the same year when he or she is 7 years old. Lilli will be 7 years old in November.

keskiviikko 9. elokuuta 2017

Jäätelöä elokuussa / Ice cream in August

Kuva otettu tänään. Jonoa oli kuin keskikesällä. Uskomatonta, että kaiken sateen jälkeen lämpöä oli liki +23 C varjossa. Tuo iloisen punainen kioski kiinnitti huomioni, enpä ole ennen sellaista nähnyt. 

The photo has taken today. It's just like mid-summer. Unbelievable, after all rain the heat was almost +23 C in the shade. The happy red kiosk drew my attention, I've never seen any like it.


tiistai 8. elokuuta 2017

Galleria navetassa / The gallery in a barn

Tykkään ajella Kirkkonummella, ja Inkoossa löysin tämän vanhaan navettaan tehdyn hurmaavan galleria Karaijan. Teki mieli ostaa vaikka mitä, mutta jätin ostamisen seuraavaan kertaan .. :)

I like to drive at Kirkkonummi (it is a neighbor municipality). In Inkoo, I found this charming gallery in an old barn. 
I wanted to buy a lot, but I left it to the next time .. :)


X




Tuesday's Treasures

keskiviikko 2. elokuuta 2017

Mökkielämää saaressa / Cottage on the island

Kiva paussi Tammisaaren saaristossa on takana. Ystävieni mökki oli mukava paikka noin puolen tunnin venematkan päässä satamasta, mutta vailla sähköä. Yksi aurinkokenno latasi akkuja sen verran, että liesi oli käyttövalmiina, samoin kuin puhelimiin sai ladattua virtaa, eli aivan tarpeeksi (tosin minun puhelimen latausjohto jäi kotiin, ja kun olin ainoa, jolla oli iPhone, niin eihän muiden johdot sopineet, ja niinhän puhelin sanoutui irti toiminnasta). Yöllä kuljimme fikkarin valossa ja syötävänä oli grilli- ja savustusruokaa. Mökkielämä saaressa on tosi erilaista kuin mantereella, kaikki kama on kuljetettava kerralla mukana juomavedestä alkaen. Onneksi oli hienot ilmat, ettei tarvinnut palella.

Nice pause on an island in the archipelago of Tammisaari is behind. The cottage of my friends was a nice place for about a half hour boat ride away from harbour, but there was no electricity. They have one solar cell charged the batteries so much that the stove was ready for use, as well as it was enough to charge the phone, that was really enough. At night we had flashlights. We ate a barbecue and smoked food. The cottage on the island is quite different than on the mainland. There is no trade., all items must be carried by boat at a time, including drinking water. Fortunately the weather was really nice.

X

Mökki / The gottage
Minulla oli aivan oma huone / My own "room"
X


X

Grilliteltta / Barbecue tent








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...