Vanhan Pikkulaivan mainokset on jo purettu.
The ads of the "Pikkulaiva" mall have already been demolished.
Viimeistä viedään. Tällä hetkellä satoi jo aika paljon räntää, etten viitsinyt jäädä katsomaan.
The last one is taken off. At the moment it was raining quite a lot of sleet, so I didn’t bother to stay.
Seguramente, inicirán las obras de otro más moderno...con el tiempo veremos en que se ocupará este espacio.
VastaaPoistaBesos
Thank you for staying as long as you did. Stay warm, stay dry.
VastaaPoistaMitäs tuohon tilalle tulee?
VastaaPoistaItse rakennuksen paikalle kuin myös isolle parkkipaikalle tulee monta asuintornitaloa. Kaikki paikat pitää rakentaa (jotta saadaan tiivistä kaupunkimaisuutta ja että metrolle riittää matkustajia :)
Poista...letters are popular and expensive at salvage companies.
VastaaPoistaHoy por hoy todo necesita de su etiqueta, su definición, su nombre. Un edificio, un centro comercial sin el no son nada.
VastaaPoistaIt's only when you put your nose to it that you see how big those letters actually are.
VastaaPoistaKiva otsikko... Tulin heti katsomaan mitä kirjaimia sekä words kun kerran olen luku- ja kirjoitustaidon ope ja muutenkin kieltenope 😀
VastaaPoistaTo improve the places, or to give them a new purpose, it is necessary to destroy the oldest ones. The letters are huge!
VastaaPoistaGood photo report.
Las letras que colocadas en una pared parecen pequeñas siendo grandes se debe a que la pared también es gigantesca.
VastaaPoistaSaludos.
All things end.
VastaaPoista