sunnuntai 19. elokuuta 2018

Auringonkukat / Sunflowers

Olimme eilen Haltialan maatilalla (Itä-Helsinki), jossa yksi iso pelto oli viljelty auringonkukkia. Ne oli valtavia ja sieltä sai myös ottaa itselle kukkia. Me saimme lainaksi puukon, sillä eihän meillä sellaista ollut (tietenkään) mukana. Taisimme olla paikalla viime hetkillä, toisaalta kuulemma kesän kuivuus oli veroittanut kukkien elinvoimaisuutta.

X


We were yesterday at Haltiala Farm (East Helsinki), where one big field was cultivated sunflowers. They were huge and there was also a chance to take flowers for themselves. We borrowed a knife, because we did not (of course) have it. We were there in the last moments, on the other hand, summer drought had ruined a bit the vitality of flowers.






tiistai 14. elokuuta 2018

Kesää siellä sun täällä / The summer here and there 2/2

Tammisaari


Turisteja / Tourists

Seinänvierusistuskelua Porvoossa / Sitting next to a wall.

Silmäniloa :) / The joy of the eye :)

Kaksi veikistelijää / Two flirt

Auringonotto on vakavaa hommaa / Sunbathing is a serious job

Kulttuurien törmäys vrt. mainos ja naisen vaate.
Cultural collision cf. advertisement and a woman's clothing.


Lapsen ilo on heitellä olkia veteen / The child's pleasure is to throw something in the water

Hiusten runsautta / Plenty of hair

Tutulla metsäpolulla / A familiar forest path

Ihana pilvinen päivä helteiden jälkeen.
A wonderful cloudy day after hot weaver.

Monena iltana pitkin kesää laskeva aurinko on näyttänyt kauneimmat värinsä.
Alempi kuva on otettu pari päivää sitten.
On several evenings in this summer the sunset has been really colorful. 
The lower photo was taken a few days ago.


Helteet on onneksi takanapäin ja pääsimme normaaliin lämpötilaan - välillä voi jopa tuntua viileältäkin helleaallon jälkeen. Mutta vielä on kesää jäljellä, vaikka elokuinen kesä on erilaista, päivät lyhenee ja yöt on pimeitä.

The heat wave is luckily behind us and we got to the normal temperature - it may even feel like cool after heatwave. But there is still summer left, although the August Summer is different, the days are shorter and nights are dark.


sunnuntai 12. elokuuta 2018

Kesää siellä sun täällä / The summer here and there 1/2

Sävy sävyyn, ostavatkohan mustikkajäätelöä / Color-coordinated,  blue blueberry ice cream would be good.
Helteet on onneksi takanapäin (toivottavasti :). Pari pientä sadetta viilensi ilman taas meille suomalaiselle sopivaksi (mutta ei tullut ukkosmyrskyä - sääli). Olen ollut hyvin laiska koko kesän, enkä juuri mitään ole saanut heinäkuussa aikaseksi. Kävin sentäs vähän siellä sun täällä, ja valitsin nyt tänne kuvia, joissa on ihmisiä. Ajan kanssa sitten laitan enempi kohteista.


Inkoo
The heat is lucky behind (hopefully :). A couple of small rain fell the temperature
for being suitable for the Finns (19-24 °C, not any more 30 °C). 
I had been very lazy, and I didn't get for doing almost nothing in July. 
I chosed a few pictures here where are people but I'll put more photos later. 

Tammisaari
Porvoo
Barösund, Inkoo
Espoo
Kaivopuisto illalla / Helsinki by night
Kivenlahti
Honkapirtin lavatanssit
Tuplasti iloa / Double joy

torstai 2. elokuuta 2018

Päivät rannalla kersojen kera / Many days in the beach with kids

Viikko on vierähtänyt lastenlasten kanssa päivittäisissä rannallaoloissa. Päivät on paahtavat ja merivesi poikkeukselliset 27 °C, joten jäätelö- ja juomapausseja lukuunottamatta kersat on viihtyneet vedessä monta tuntia. Onneksi rannalla on joitain varjopaikkoja itselle.

I've been many days on the beach with grandchildren. The weather has been burning and the water 27 °C (has not been such a warm water before), so with the exception of ice cream and drinking water, the kidshas been thrilled in the water for many hours. Fortunately, there are some shadows places for myself.

Lillin lempipuuhaa - laiturilta hyppäämien.
Lilli's favorite thing to do - jumping from the pier.



Yhtenä päivänä oli "Espoo liikkuu" -tapahtuma, jolloin rannalla soi musiikki, oli kaikenlaisia pelejä ja kilpailuja lapsille ja nuorille (palkinnot oli hyvin tärkeä juttu). Nuoret sai myös kokeilla suppilautoja. Lilli pääsi isosiskonsa kyytiin. 

One day there was the "Espoo moves" event, on the beach played music, there were all kinds of games and competitions for children and young people (prizes were a very important thing). There was also water board (I don't know the english name for this sport). Lilli was with her older sister.


Samana päivänä sai kokeilla myös sumo-painia. Mun pienet oli tosi pieniä noiden pukujen sisällä.

X

On the same day, it was also possible to try the sumo wrestling. 
My little ones were really small within those costumes.


 Rannalla on kuntolaitteet, joita on aina poislähtiessä kokeiltava.
There are fitness equipments on the beach, which are always under test.

Nousee… nousee … Eikö olekin tulevan atleetin elkeet… :)
Will rise… will rise … The atleast of the future... :)

---------
Tämä jatkuva kuumuus (ulkona varjossa 28-30 °C ja sisällä 29-31 °C) alkaa jo turruttaa. Onneksi saan nukuttua, kun kylmän suihkun jälkeen pidän ristivedon päällä -  kaikki ikkunat auki. Väliin ihmettelen, kuinka ihmiset etelässä kestää tällaista ja kovempaakin hellettä kuukausitolkulla.

This constant heat (outdoors at 28-30 °C in shadows and inside at home 29-31 °C) begins to melt me. The hot summer started already in May, but this exceptional heat has been throughout July and continues for still at least a week. I'm just wondering how people in the south can withstand this kind of, and even harder hot weather for many months.

sunnuntai 29. heinäkuuta 2018

Auringonlasku ja kuunpimennys / Sunset and lunar eclipse


Menimme perjantai-iltana Hanasaareen katsomaan kuunpimennystä. 
Mutta sitä odottaessamme saimme ensin ihailla auringonlaskua.
(En huomannut tuota reimaria kuunsillalla… pahus :)

While waiting for the lunar eclipse in Friday night, we first saw the sunset.
(I didn't notice the pole in the moonlight… shade)

Me odotimme.. ja odotimme.. jne. Pilviä kertyi - totta kai juuri tänä iltana. 
Mutta juuri kun olimme pettyneinä poislähdössä puolenyön jälkeen, 
näimme pienen punaisen kuun pilkistävän pilvien raosta, välillä näkyen ja välillä ei. 
Saimme sittenkin nähdä verikuun. 
Ei haitannut odottaminen, sillalla oli paljon ihmisiä ja yö oli tosi lämmin

We waited .. and waited for .. etc. Clouds came - of course this night. 
But just when we were disappointed in leaving after midnight, we could see a small red moon through clouds. 
We were able, after all, to see the blood moon. 
It didn't matter waiting, the bridge had a lot of people and the night was very warm.

Linkitetty Weekend Reflections

torstai 26. heinäkuuta 2018

Loviisa 2

Edelleen kauniissa pienessä uneliaassa kaupungissa, Loviisassa.
Still in a beautiful little sleepy town, in Loviisa.



Yhteen katuun oli piirretty päästä päähän räsymattoja.. taisi olla kauppakatu.
One street was full of cartoons rugs



X


Käsityöliikkeen nimi (Rouva Hulda Huoleton) oli houkutteleva, joten mentiin portista sisään -
ja yllätyttiin..  
The name of the handicraft business ("Mrs. Hulda Carefree")  was very appealing. So we went in.

...  pihan toisella puolen oli ihana kahvila, Runda Munken. 
Lounasaika oli jo mennyt, mutta tyttö tiskin takana teki meille hyvät salaattiannokset.

...we were surprised..  in the yard on the other side was a lovely cafe, Runda Munken. 
There was no lunch time anymore, but the girl behind the counter made us good salad.



Täällä istuttiin aika kauan.. päivän helle ei vain hellittänyt, illalla tais olla vielä 27 C.

We stayed here for a long time.. the heat did not decrease, it might be in the evening still about 27 C.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...