keskiviikko 17. toukokuuta 2017

Degerbyn kirkko (Porkkala)

Olen useasti ollut tämän kirkon lukitun oven takana, mutta nyt minulla kävi tuuri, kun pääsin käymään sisälle. Suntio oli juuri lukinnut kirkon oven ja oli poistumassa paikalta, kun älysin kysyä, eikö sisälle pääsisi. Totta kai, sanoi, ja avasi oven. Ja hän kertoili kirkon historiasta.

I have often been behind a locked door of this church, but now I was lucky when I got to go inside. The verger had just locked the church door when I was wondering if it would be possible go inside. Of course, he said, and opened the door. And he told about the Church's history.


Degerbyn kirkko valmistui 1932 ja se rakennetiin samaan kohtaan, missä vanha puukirkko 1700-luvulta oli ollut. Kirkko on malliltaan pitkäkirkko ja kellotapulin huippu on empiretyylinen.
Porkkalan jouduttua Neuvostoliiton haltuun, oli 10 päivää aikaa kuljettaa kaikki irtaimisto talteen.
Porkkalan vuokrakauden aikana kirkkoa käytettiin juhlasalina ja elokuvateatterina.

Degerby's church was completed in 1932 and it was built at the same site where the old wooden church from the 18th century had been. 
After the war, Porkkala was handed over to the Soviet Union (1944-1956), people had 10 days time to take all the objects to safety. During the Porkkala rental period, the church was used as a banquet hall and a movie theater by Soviet Union.

Alttaritaulu on peräisin vanhasta puukirkosta.
The altarpiece originates is from the old wooden church. 

Nämä kaksi tuolia on ollut kunniavieraiden käytössä. Näissä istui Kekkonen ja Fagerholm aikanaan, kun kirkko vihittiin uudelleen käyttöön 5.2.1956. Ja ne ovat edelleen tarkoitettu tärkeille vieraille.
Kirkon vihkimistilaisuudessa olevista ihmisistä on tutkimus, jossa selvitetään heidän henkilöllisyys. Aika monet heistä ovatkin jo tunnistettu.

These two chairs have been used by honor guests. Kekkonen (the president 1956-1981) and Fagerholm (prime minister) were sitting there when the church was inaugurated on February 5, 1956. And they are still intended for important guests.
They are trying to find people who were at the church celebration. Many of them are already identified.

Lähden ajelemaan poispäin ja katson taakse, sinne jäi tuo söpö pieni kirkko.
I'm starting to drive away and I look back, there is this nice little church.

Kirkko kesällä.
The church in the summer.


Lue enemmän TÄÄLTÄ.
Reed more HERE.


sunnuntai 14. toukokuuta 2017

Jalkapallokausi alkoi / The football season started



Tänään alkoi Leevin (4 v.) ekat jalkapallotreenit. Joukko innokkaita 3-6 vuotiaita oli kokoontunut Masalan kentälle Kirkkonummelle. He saivat seuran paidan, juomapullon ja oman pallon. Arvatkaa vain, kuinka paljon Leevi oli odottanut tämän kurssin alkua !! Sitä on 10 kertaa aina sunnuntaisin. 


Today, Leevi's (4 yr.) first Football school started. A group of 3-6-year-olds boys was at the Masala field in Kirkkonummi. They got a shirt of the club, a beverage bottle and own ball. Just guess how much Leevi had been waiting for this course !! It's 10 times every Sunday.

Leikkiä ja sähellystä.. 
Playing and mixing ..

Valmentajina oli neljä nuorta, tosi sympaattista ja asialle omistautunutta nuorta miestä.
There was four young, really sympathetic and dedicated young men as coach.

Hyvää Äitienpäivää.
Happy Mothers' Day.

lauantai 13. toukokuuta 2017

Kampissa tapahtuu / Music event


Matkatessani viikko sitten Kampin bussiterminaaliin, näin Narinkatorilla Alepan järjestämän konsertin. Äänekäs musiikki ja joku nuori laulaja. Enemmän kuin esiintyminen, minua kiinnosti ihmiset, jotka olivat paikalla.

When I went a week ago to Kamppi bus terminal, I saw this Alepa organizes a concert. A loud music and some young singer. More than an event, I was interested in people who were there.

X





perjantai 12. toukokuuta 2017

Iltaheijastus / Evening reflections

Viikon takainen auringonlasku, siis ennen niitä lumisateita. 
Pariin päivään ei ole tullutkaan lunta - kop kop kop - eikä sitä tietenkään ole enää maassakaan.

A week ago was this beautiful sunset, before the lousy try snow falls.
There have been no snow in two days - knock knock - and there is no snow any more in the country.


Weekend Reflections


torstai 11. toukokuuta 2017

Camping


Karkoituspäätöksen saaneet turvapaikanhakijat Helsingin keskustassa, eli Aseman torilla. Ensin tämän piti olla mielenosoitus, mutta nyt he ovat majailleet teltassaan ("toimistossaan"?) jo yli 3 kuukautta. 
Enpä usko, että minä saisin pystyttää teltan tuonne.


The asylum seekers who received the expulsion decision lives in the center of Helsinki/ at Rail Station square. First this was supposed to be a demonstration, but now the camp has been in place for more than three months. Now this is their "office" and many have lived there all the time. 
I wonder if I would set up the tent there. I believe it would be banned.



keskiviikko 10. toukokuuta 2017

Ei yhtään naurata / There is no laugh


Piti jatkaa Hesakuvilla, mutta laitanpa tässä välissä sääkatsauksen.
Uskomatonta, että rakeita jaksaa aina vaan sadella, ja tällä kertaa ehdin jopa napata kuvat. 
Sitä sataa vain alle 10 min kerralla ja pysyy maassa vain vähän aikaa jos ollenkaan, ja sitten kaikki on taas ohi ja aurinko ehkä taas paistaa. Mutta lievää shokkia tuo valkoinen mömmö aina aiheuttaa.. :). Lämpöä +5 °C.

I had continue with the photos of Helsinki, but here is a weather review.
Unbelievable what kind of spring we have. Between it is warm and sunny, between it's rainig grains, many times during the day. This time I was able to take photos. It only rains for 5-10 minutes at a time and stays on the ground for a while if at all, and then everything is over again. And after that the sun might shine again. But mild shock this white stuff brings every time .. :) (The temperature is now +5 °C)




tiistai 9. toukokuuta 2017

Kahvia ja jäätelöä / Coffee and ice cream

Espan kiskat on avattu. Siitä ainakin tietää, että kevät on saapunut.
These two kiosks in Esplanadi Park are open. That's why you know that spring has arrival.


 Varuilta vielä lämpöiset filtit, ei pitäisi olla estettä istua ulkosalla.
There should be no obstacle to sit outside because these lovely blankets.

Vielä yleissilmäys Espan puistoon. Kesällähän ei tätä taloriviä näe puiden takaa.
One overview of the Esplanade park. In the summer, this row of houses is not visible behind the trees.

Ja viimeiseksi, vaan ei huonoin, tämä Postitalon luona bongattu ihana jäätelöpakettiauto.
And last but not least, this lovely ice cream van.


maanantai 8. toukokuuta 2017

Seuraa kukkaa / Follow the flower

 Onpa kiva idis nähdä johtaja (paitsi etteihän täällä mitään ruuhkaa ole :).
Nice idea to find the leader (except we have no congestion in Helsinki :).



Näitä turistibusseja näkyi useita, paikallaan ja liikkeellä.
In the city there was many tourist busses.

Kuvia perjantain stadireissultani... ja näitä tulee vielä lisää..
Photos of my Helsinki tourist-trip, and they will come more.

sunnuntai 7. toukokuuta 2017

Ihmisiä Kauppatorilla / People in the Marketplace

Olin perjantaina Korvapolilla (se on nyt Kirurgisessa sairaalassa Hyksin remontin takia). Korvat on ookoo, vaikka pää ei ole… jatkuva pauhuna, tinnitys ja kuulon huonous kuuluu tulehduksen seuraamukseen. Aika parantaa… tosin on kelju tunne, kun ei kuule kunnolla edes normaalia puhetta. No, Hesassa kun "jouduin" olemaan ja oli oli upea lämmin päivä, niin leikin turistia ja kiertelin siellä sun täällä. Kauppatorilla ei juuri suomea kuullut puhuttavan, siellä on turistiaika alkamassa. Tosin se ei ole vielä niin täynnä kojuja kuin kesällä (turistirihkamaa taisi olla yli puolet). Huvittelin ottaa erilaisista ihmisistä kuvia.

Klikkaa kuvat suuremmiksi / Click the photos bigger.


X

SriLankalaisen parin (kuva oikealla) kanssa keskustelin, kertoivat olevansa häämatkalla.
I discussed with this couple from SriLanka (pictured right), they told they were on a honeymoon travel.

X

I was at the Ear Hospital on Friday, my ears are okay, what now hearing loss are part of the punishment of inflammation. It takes time to cure ... although it's not nice when I don't even hear normal talk.  Well, when I was in Helsinki, and there was a lovely warm day, so I played the be a tourist and wandered here and there. 
In the Marketplace I almost couldn't hear finnish at all, there was so many tourists. It is a very popular tourist destination but it's not as full as it is in the summer. I enjoyed myself to take photos of different people.

Matala rakennus vasemmalla on Kauppahalli.
The low building in the forefront on the left is the Market Hall.

Nami nami, pitkästä aikaa kauppatorin maukas lihapiirakka.
Njam njam, after a long time I eat the market's tasty meat pie.

lauantai 6. toukokuuta 2017

Rantaheijastuksia / Boat dock's Reflections

Vielä on paljon veneitä maissa.
There are still many boats in the country.

Meri oli harvinaisen tyyni.
The sea was rare calm.

X


X


Weekend Reflections

PS. Piti viimeinkin vaihtaa talvibanneri vähän keväisempään.. :)
Finally, I had to change my winter banner a bit more spring .. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...