tiistai 10. huhtikuuta 2012

Chur .. kunto(puuh)polulla

 Vietin päivän Churissa, ihan omassa seurassa. Sinne on Domat/Emsistä kivenheiton matka junalla tai bussilla (ja voi sen väimatkan pyöräilla tai jopa kuntokävelläkin).
Kiertelin pääosin vanhaa kaupunkia, kävelin portaita ja ylämäkikatuja aina vain ylemmäksi, kohti kirkonnäköistä, joka osoittautui teologian korkeakouluksi ja yks kaks olin luontopolun alussa. Näin papin, joka oli lähtenyt myös kävelemään. (Mun kirkkokuvat ym. epäonnistui jostain syystä, krääk :) Siirryin polulle, joka kysyi kuntoa yhtäjaksoisen nousun takia, mutta sieltä oli upeat maisemat yli Churin kaupungin (laitan seuraavaan postaukseen kuvia). Kävelin ylöspäin tunnin verran nauttien erilaisesta luonnosta.  Paluumatka sujuikin sitten paljonpaljon nopeammin :DD. Arvatkaa, olinko (punaisilla) korkokengillä liikkellä... no en todellakaan ollut.. :)

These fotos are still from Switzerland, now I'm In the nature trail at a high slope, which had great views over the city of Chur. Chur is a big town and it is the neighboring city of Domat/Ems, and it is very near.

x

maanantai 9. huhtikuuta 2012

Domat/Ems .. uutta


Uudempia koteja Domat/Emsissä. Aika paljon sinne on rakennettu tasakattoisia taloja...

.. mutta on myös tällaisia taloja. Kukkaloistoa on paljon ja varsinkin sitten kesällä..

x

sunnuntai 8. huhtikuuta 2012

Domat/Ems ... vanhaa



Domat/Emsin keskusta on vanhaa. Se on aktiivisesti asuttu ja siellä on kaikki virastot sun muut tärkeät jutut ja esim. kaupungin ainoa kauppamarketti on siellä, joten kaupassa asioidessa on käveltävä näitä ihania vanhoja katuja pitkin. Kaupunki laajenee pääosin pientaloasutuksella, joitakin kerrostalojakin on. Kaupunki on laakson levyinen mutta suht. pitkä, joten päivässä sen kävelee ympäri.. :). Ja kyllä Domat/Emsissä ihmisiäkin näkyy (silloin tällöin), vaikka kuvista sitä ei uskoisi.. :)

Vuonna 2010 Domat/Emsin väkiluku oli 7360. Ensi kerran se mainitaan historiassa v. 765. (Wikipedia)

Katso kuviani S. Gion Baptista / Pyhän Johannes kastajan kirkosta täältä.

x

lauantai 7. huhtikuuta 2012

vuosikampa 008



Kevät kohisten tulee, lumi sulaa silmissä, nurmikkoakin jo näkyy. Mutta meren sulamista saa vielä odottaa. Jos paistais aurinko. olisi keväisempää, eikö?
Minulla olikin pitempi väli tässä 2-viikkoisessa, eli 007 jäi väliin, kun olin todellisessa keväässä Sveitsissä.

Maaliskuun puolivälissä oli maisema vielä ihan luminen ja talvinen.

Löydät täältä lisää vuosikamman kuvia.
Hyvää Pääsiäistä (ihan ilman kuvaa) !!!!
x

perjantai 6. huhtikuuta 2012

Heidsee .. lunta etsimässä






Vielä täällä Sveitsissä ollaan. Kuvat on lumenetsintäreissulta. Lähin hiiihtohissi oli lopettanut nousun juuri viikko sitten (saatiin tietää vasta kun olimme hissin luona), joten tytär ajoi kesärenkailla 1500 m korkeuteen, Lenzenheideen, Heidsee-järvelle, jossa tiedettiin lunta olevan. Tie oli ihan kuivaa. Tuntuu hassulta ajatukselta, että juuri talvesta poislentänyt minä tahdoin nähdä lunta, mutta vuoristolumi on erilaista kuin kotilumi. Lapsilla oli hauskaa kun talvivaatteet vedettiin ylle ja saivat lumessa leikkiä. Laaksossa ei sitten ole lunta ollenkaan, päinvastoin, on kuin meidän kesä. Lämmintä ja kukat kukkii.

In Lenzenheide (Switzerland), 1500 m high. There we founded snow. In the valley there is almost summer.
x

torstai 5. huhtikuuta 2012

Ensiaskeleeni Domat/Emsissä

Mikä shokki oli saapua Suomeen ja Espooseen... Tyhmästi olin kuvitellut, että lumi olisi jo sulanut, mutta tännehän oli tullut peräti takatalvi, sain siitä kyllä tiedon Sveitsiin, ettei se ihan yllätys ollut. Siellä kaukana oli täysi kevät, itseasiassa muistutti paljon Suomen kesää. Tuli ulkoiltua ja käveltyä rutkasti ja nähtyä ja koettua taas uutta ja erilaista...
Laitan sieltä täältä kuvia matkaltani, tässä ensimmäiset hetkeni Domat/Emsissä sen jälkeen kun olin hypännyt junasta.

Junarata jatkaa matkaansa pitkin laakson pohjaa.









Pojat oli vastassa pyörineen - tietenkin äitinsä myös. Perheen isä noukki autolla matkalaukkuni ym, joten ...


... juna-asemalta matka jatkui n. 10 minuutin kävelyllä, joka kului hurahtaen, varsinkin kun pojat pyöräilee kovaa vauhtia, Mattikin puupotkupyörällään...









Kävelymatkalla näkee usein koristeltuja parvekkeita, oikeita silmien iloja.











 Näkee alppitalonkin.

 
Vihdoin perillä ja kotipihalla. Virven koti on pohjakerroksessa ja siihen kuuluu 2 vierekkäistä terassia. Nuo vuoret ovat joka päivä ympärillä. Eikä missään muualla ole lunta kuin alppien huipuilla !



My first steps in Domat/Ems. From Train Station to the home garden.



x


sunnuntai 25. maaliskuuta 2012

Sveitsissä - in Switzerland

Sveitsissä tulee 4. päivä täyteen. Tyttäreni pikkupojat ovat juuri niin suloisia kuin muistinkin, ja olemme tutustuneet nyt uudestaan ja paremmin toisiimme.

Täällä aurinko todella lämmittää, välillä tuntuu polttavalta. On kuin kesä, vaikka tämä on täkäläistä kevättä. Isot silmut on jo puissa ja isonee ihan silmissä.  Eikä Alpit ole muuttuneet, samat järkäleet edelleen. Huipuilla on lunta, ja korkeimmat huiput on kauttaaltaan valkoisia

Tämä on nyt pikapostaus, en oikein jaksa keskittyä blogeihin, kun on paljon muuta ohjelmaa. Mutta laitan siksi, kun tuo minun edellinen postaukseni ei päivittynyt minnekään. Johtuikohan se siitä, kun ensin julkaisin sen vahingossa ja heti perään poistin, se kun oli keskeneräinen. Mutta siellä se on ollut jo keskiviikosta lähtien. Rullaa alapäin ja lue, vaikka hieman myöhästyneenäkin.. :)


I am on holiday in Switzerland, had been for many days. And I enjoy the company of sons of my daughter, and everything else. This is just a short blog, bcause I wanted to tell you that my previous blog was not updated, which means you can read it a bit late, if you roller downwardly.. :)
x

keskiviikko 21. maaliskuuta 2012

kohti Sveitsiä - to Switzerland



Lennän Sveitsiin.. Jippii..!

Domat/Ems on pienen pieni piste kartalla Alppien keskellä, joskus sitä ei ole merkitty ollenkaan, mutta minulle se on iso kohde. Siellä nimittäin asuu tyttäreni perheineen, ja toinen pojistaan, Matti, täyttää nyt 3 v., hyvä syy matkustaa sinne.. :) - Siitä onkin lähes vuosi kun viimeksi nähtiin, joten on jo korkea aika tavata taas nuo suloiset tyttärenpoikani.

Pieni kaupunki sijaitsee laaksossa, vuoria näkyy joka puolella, joka hetki, jopa ikkunasta näen niitä ja autolla/junalla pääsee helposti ja nopeasti ylemmäksi ja lähemmäksi. En ikinä kyllästy ihailemaan niiden jylhyyttä. Välillä pilvet ikäänkuin "tippuu" ja tulee vaikutelma metsäpalosta.

Lähin iso kaupunki on Chur, jonne on Domat/Emsistä vajaa 10 km. Zürich'stä jatkan matkaani junalla ensin sinne ja vaihdan sitten Domat/Emsiin menevään. Hieman jännittää taas tuo junien vaihto, mutta ehkäpä selviän, kun olen ennenkin perille päässyt.. :).

Kevät on siellä jo pitkällä, lämpöäkin on ollut muutamana päivänä huikeat +19 C, kyllä tuolla kelpaa lomailla parisen viikkoa. Kunhan tässä nyt ensin pakkailen...  ainakin puolet matkalaukusta, joka ei ole suuren suuri, täyttyy tuliaisista, lastenkirjoja tulee mukaan iso pino. Pojat kun ovat kaksikielisiä, niin kirjat ovat ensiarvoisen tärkeitä. Arvatkaa, kuka tykkää lukea niitä pojille.. :)



I'll make a trip to Switzerland..!!
Domat / Ems is a tiny dot on the map, but to me it is a big issue. My daughter lives there, and Matti would be 3 years, a good reason for traveling .. :) The boys (3 and 5 years old) are bilingual (Finnish-German), so I will take with several children's books (a suitcase fills them up :).

A small town is in a valley, surrounded by mountains, I never get tired of admiring their grandeur.
The nearest big town is Chur, which is about 10 km from Domat/Ems.
I fly first to Zürich, then by train to Chur and by second train to Domat/Ems.
I'm a little nervous again brings the change of trains, but perhaps I will succeed in that, as before. .. :)

My trip will taken about 2 weeks.
x

sunnuntai 18. maaliskuuta 2012

Kevättä ilmassa


Oli taas kerran vaihteeksi upea sunnuntai. Ja tietenkin suuntasin itseni merelle. Jää kestää vielä. Ei ollut yhtään lunta pinnalla, joten siellä käveleminen oli sellaista töpöttelyä, kun oli niin liukasta - niin kuin jäällä on tapana. Sitä tuli sitten käveltyä rannan tuntumassa enempi. Kevääntulon tietää siitäkin, että auringonpalvojia alkaa ilmaantua istuskelemaan vähän joka paikkaan..
The ice is still hard and strong, but it was very slippery. The sun is also attractive for sun worshipers to sit anywhere. Spring is coming.

Ja pilkkijöitä - niitä nyt oli useampikin. Joten onnistuin viimeinkin saamaan niistä kuvan.
Had a lot of ice fishers.


Vaikka meri on jäässä ja rannalla ja luonnossa on vielä paljonkin lunta, niin meidän kadut on jo sulat ja kuivat. Se on kevättä.
The streets are already dry, even in nature is still a lot of snow.


perjantai 16. maaliskuuta 2012

vuosikampa 006




Harmaata, harmaata. Silloin kun paistoi aurinko, en ehtinyt juosta rannalle.. ja huomiseksikin on etelään ennustettu pyryä/sumua tai jotain pöhköä vastaavaa.  Mutta tällaistähän tämä on, aurinko on ennemminkin ylellisyyttä kuin vakiota. Lämpöä on kuitenkin +4 C, joten lumet sulaa. En viitsi edes laittaa kuvia isoiksi, kun ei niissä ole juuri eroa edellisiin.
Again it's time to 2-weeks-between-photos. Sometimes the sun will shine, but not today.. :D. There is not cold, it's ab. +4 C, but still snow.

noin 2 viikkoa sitten oli se hirmuinen lumituisku.
ab. 2 weeks ago snow fell.

Löydät täältä lisää vuosikamman kuvia.

Maalla paketoidaan pellot - tai heinät, meillä sen sijaan veneet. :)


x



lauantai 10. maaliskuuta 2012

Sumu



On hyvin sumuinen lauantai. Yksi rohkea mies  jäällä.
Foggy Saturday. One brave man walked on the ice .

"Hassua", sanoi Kani...
"kaikki näyttää sumussa samanlaiselta."
 A.A.Milne 

torstai 8. maaliskuuta 2012

kattoja sikinsokin




Mutta missä luuraa Katto-Kassinen ...? (Se on pudonnut pois matkan varrella.. jälkihuom.)
Näkymä yli Bulevardin. Kuvauspiste on Bulevardi 7 ja kuvattu läpi ikkunan 8. kerroksesta. 

The views are taken at 8th layer, through a window, toward the center of Helsinki

x

tiistai 6. maaliskuuta 2012

päivä kerrallaan ...!


 Laiturit ja rantakahvila uinuvat vielä talviuntaan.
Platforms and beach cafee still sleep in their winter dormant.
♡   ♡
 
Mutta kevät on tulossa kaupunkiin. Täällä ei räystäät tipahtele, sen sijaan asfaltti sulaa. 
Näky ei voisi enempää ilahduttaa sielua ja silmää. :D
But the spring is coming to the city. The most wonderful sight. :D




sunnuntai 4. maaliskuuta 2012

se (jää) kestää sittenkin...




Upea sunnuntai - ja paras sää jäälläkävelyyn. Yöpakkaset on jäädyttänyt jään - ja jalanjäljet ja autonpyöränjäljet ja kaiken veden, mikä vielä viikolla esti viisaat menemästä jäälle. Perun siis kaikket edelliset sanomiseni jään heikkoudesta :)

Gorgeous Sunday - and the best weather for walking on the ice. Night frosts have frozen the ice - and the footprints and the car's wheel tracks, all of the water, which still a couple of days ago were on ice.



lauantai 3. maaliskuuta 2012

kevättä? Bulevardilla





Bulevardilla. Märkää, lätäkköä ja lumisohjoa paikoin... niin kaupunkikevään oloista että :). Kun sitten illalla näillä tienoin odotin paluubussia, näin hienon herran mustassa takissa kaulaliinoineen - ja jaloissa oli kirkkaan-oranssin-väriset-kalossit!

Helsinki-centrum. It was wet and puddles and slush, it was so "the city of spring" -feeling :) 

x

perjantai 2. maaliskuuta 2012

madekoukku - fishing

Keskiviikkona oli luonnonihme taivaalla - aurinko. Ajattelin kävellä lahden poikki, mutta jo 2-3 metrin päässä jalka upposi nilkkaa myöten veteen. Jäipä jäälläkäveleminen :) Sen sijaan kävelin lumen peittämää laituria pitkin ja yhytin 2 miestä kairoineen.

On Wednesday was a natural wonder in the sky - the sun. I thought to walk across a bay, but after 2-3 meters away the foot sank ankle down to the water. I did't walk any more on ice  :)
I walked the snowy pier and  and I met two men.

Ahaa, ajattelin, saankin nyt sen pilkkikuvan. Mutta lähemmäksi päästyäni huomasin että he kaivavat lumesta avantoja. Kysyin hirmu viisaana, että verkkojako laskette/nostatte (kun oli niitä avantojakin rivissä). 

They dug out the old holes in the ice.


Ehei, kuului vastaus, madesiimaa nostavat. Miehet oli aikaisemmin kairanneet avannot (siis ennen lumimyrräkkää) ja laskeneet madesiimanarut ja nyt rautalankakoukulla etsivät ja nostivat niitä. Kysyin kalastuslajin nimeä, kertoivat kutsuvan sitä "madekoukkukalastukseksi", parempaakaan nimeä eivät tälle olleet keksineet.

The men had previously fallen lines for catching burbot, and now they brought up the lines with wire hook. They called this fishing-type by named "burbot hook fishing"



Seurailin heidän mukanaan 4-5 avannon kaivamista ja mateen etsintää. Heillä oli selvä työjako; toinen kaivoi ja toinen etsi koukulla siimaa. Yhtäkään madetta ei löytynyt, ja kahdesta avannosta oli koko madesiimaa hävinnyt. Vielä totesivat, että jää on ihan haperoa, melkein seisovat pelkän lumen päällä :) Jätin miehet kaivamaan lisää vanhoja avantoja sekä madekalastamaan ja moikattuani jatkoin matkaa - nyt tosin rantatietä pitkin..

I looked with them 4-5 ice pool, but no burbot were found. And the men said that the ice is weak and loose, almost they are standing alone on top of snow  :) I left them to fishing,  and continued to my walking but now by the beach road.



Made (•Sve: Lake •Eng: Burbot •Deu: Quappe •Fra: Lote) Kuvalinkki:
SKES - Suomalaisen kalastusmatkailun edistämisseura

tiistai 28. helmikuuta 2012

vuosikampa 005



Kaksi viikkoa kuluu uskomattoman nopeasti. Pyhänä pilkisteli aurinko, ja minä kuvittelin, että sitä olisi myös nyt, mutta mitä vielä. Pelkkää lunta ja harmaata. Läpi tuiskun ja vastatuulen tarposin rantaan, jossa ei näkynyt juuri mitään, silmät ja nenä täynnä vaakasuorana vihmovaa lunta. Hyvä että sain tähdättyä sinnepäin..
Again it's time to 2-weeks-between-photos. And while it snows. Horizontall ! 


2 viikkoa sitten...
2 weeks ago...

Löydät täältä lisää vuosikamman kuvia.



Kuinkas sattuikaan, oli kamera mukana ja tuli ikuistettettua akanlennon paikka. Kymmenkunta senttiä lunta erotti jalan liukkaasta jäästä, hieman lipesin ja ilmalento heitti rähmälleen. Ei onneksi käynyt kuinkaan. Mutta vaarallisia aikoja eletään. Tuo pitkä tumma juova on peilikirkasta jäätä.
I slipped. Under the snow there is treacherous ice. Good luck, I did't hurt myself.

 Heppaakan ei enää näy! Viimeksi siitä oli kuva 17.2 hepan viime hetket
You cannot see any more the litlle horse

Viikolla Konalassa asioidessani "törmäsin" kasaan, joka olikin täynnä autoa. Eipä ole omistaja kaivannut autoaan sen vertaa, että olisi kaivanut ajokkinsa esiin.
Nobody has missing this car for a long time :)


Talvi ei ole enää yhtään kivaa, olen kyllästynyt siihen. 
I don't like the winter any more at all.
x
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...