keskiviikko 8. heinäkuuta 2020

Oittaan uimarannalla / On the beach


Olin Leevin kanssa Bodomin järvellä Oittaan uimarannalla. Vesi vaikutti tosi kylmältä, ja oli tuulinen päivä, joten emme uineet. Mutta siellä on mm. Angry Birds -leikkipuisto. Ja kyllähän siellä sai ajan kulumaan.

I was with Leevi at Oittaa beach. The water seemed really cold, and it was a windy day, so we didn’t swim. But there is an Angry Birds playground. And yes, we got time to linger there.

X



X



X




X


Kahvila on vanhassa navetassa.  /  The cafe is in an old barn.

Sattumalla siellä oli jonkinlainen uimakoulu aikuisille. En ole koskaan nähnyt yällaista ryhmäopetusta. Tai liekö ollut ulkomaalaisille tarkoitettu totuttelu kylmään veteen.

Coincidentally, there was some kind of swimming school for adults. I have never seen group teaching like this. Or maybe it was intended for foreigners accustomation to cold water.




lauantai 27. kesäkuuta 2020

Kesä / Summer

Heipsan,  onpas siitä pitkä aika kun viimeksi päivitin blogia. Kevät tuli ja meni ja saapui kesä. Ja hirvittävä kuumuus. Koronan aikaan olin paljon sisällä ja tein kuvakirjoja mm. Sveitsin pojista Mikosta ja Matista. Vauvasta vuoteen 2019. Oli siinä kuvien metsästystä ja kokoomista. Mutta hauskaa se oli. Nyt on kummastakin pojasta 2 kirjaa á 160 s.

Ja sitten iski koronaväsymys, kun ei voinut mennä kahviloihin, ei tavata lapsenlapsia eikä ystäviä eikä tehdä mitään normaalia sponttaania asiaa, paitsi kävellä ulkona tai katsella telkkua. Piti jopa siivotakin perusteellisesti, mutta noi fotokirjat vei voiton :) ja nyt tässä kuumuudessa ei oikein jaksa siivota.

Me Suomessa ollaan selvitty melko hyvin koronasta, kun vertaa muun maailman tilastoihin. Mutta on meilläkin täysin unohdettu jo ne etäisyydet. Saas sitten nähdä miten jatkossa.

Olen ollut paljon lasten kanssa rannalla, etenkin Leevin takia, kun hän ei vielä osaa uida.
Mutta mitään muuta ei sit oikein hotsita tehdä.....

Heipsan, it’s been a long time since I was last here. Spring came and went past and summer arrived. And terrible heat. In the first months of Korona, I was a lot inside and made photo books e.g. Swiss boys Mikko and Matti. From baby to 2019. It was a big job but very fun. Now there are both boys in 2 books of 160 pages each.

And then I got a Korona fatigue when I couldn’t go to cafes, not meet grandchildren or friends or do anything normal except walking outside or watching TV.

We in Finland have survived the corona quite well when compared to statistics from the rest of the world. But we too have completely forgotten those distances. Let's see how in the future.

I've been quite a lot on the beach with children, especially because of Leevi (7), because he don't yet know how to swim. But nothing else I have no interesting to do... it's too hot (+29–31 °C)

X



X




X



Vesispiraali. / Water spiral.

 Lattaritunti Kivenlahden uimarannalla. / Dance lesson on the beach.


 Matinkylän laituriterassi.



Illan viimeinen varjo. / The last shadow on the evening.


maanantai 27. tammikuuta 2020

Helsingissä / In Helsinki

 Viime viikolla oli taas pakollinen käynti Korvapolilla Kirurgisessa sairaalassa. 
Ja kun kerran olen Hesassa, niin kävelen siellä pitkin ja poikin, 
tällä kertaa tosin vain Eirassa ja ympäristössä.

Last week I was in Helsinki. I like to walk in Eira, the old city.




Sadevesiputkiratkaisu. / Rainwater pipe solution.

Tuolla ei juuri ihmisiä näy keskellä päivää.
In the middle of the day you hardly see many people there.

Tulihan kuitenkin nähtyä piiloutunut Elefantti.
However, I saw an elephant trying to hide.







tiistai 21. tammikuuta 2020

Joutsenia / Swans

Viikonloppuna oli vaihteeksi upea ilma, eli aurinko paistoi. 
Otin auton (huolimatta ilmastomuutoksesta) ja ajoin Haukilahden rannalle (n. 10 km). 
Siellä on useita joutsenpoikueita, enkä ollut ainoa, joka niitä kuvasi.
The weekend had great weather - the sun was shining. I took the car (despite the climate change) 
and drove to Haukilahti beach (about 10 km). There are several swan litters out there 
and I wasn't the only one who photographed them.









maanantai 6. tammikuuta 2020

Auringonlasku / Sunset

Sveitsin vieraat ovat jo kotonaan. Oli ihana nähdä heidät. Lunta ei tullut, vaikka pojat toivoivat isoja lumikasoja. Sen sijaan oli ihan mukavan tavallisen harmaat ilmat, ei liian kylmää eikä vesisadetta. Aurinkokin pilkisti muutaman kerran ja antoi upeat laskunsa ihailtavaksi.

My swiss guests are already at home. It was wonderful to see them. No snow came, even though the boys were hoping for big snow piles. Instead, it was a nice ordinary gray weather, not too cold and no rain. The sun was also showed a few times and made stunning sunsets.

Vierailun saldo (kaiken ihanan lisäksi): Mikko (12 v) nilkutti jo valmiiksi, kun oli katkaissut nilkkansa skeittiradalla, ja oli saanut kipsin jalasta pari viikkoa aiemmin. Matti ( 10 v) putosi renkailta, jotka on (oli) keittiön ja olkkarin oviaukossa. Koko tanko putosi. Onneksi hän ei roikkunut pää alaspäin. Käsivarsi hieman sattui.

Balance of visit (in addition to all that wonderful): Mikko (12 years old) had broken his ankle at the skateboard before and the gypsum had been removed a couple of weeks earlier. Matti (10 years old) fell from the tires that were between the kitchen and the living room The whole gymnastics rod fell. Fortunately, no major damage occurred survived with fright and slight pain in his arm.

Virve nukkui ilmapatjalla ja yöllä irtonainen kaapin ovi putosi hänen silmäkulmaansa.
Se oli Ikea Kallax -hyllyn ovi, jota en ollut kiinnittänyt. Kukaan ei ole koskaan ennen nukkunut lattialla. Vain puoli senttiä ja se olisi osunut silmään. Hieman kylmäsi ajatus. Eli onni onnettomuudessa.


Virve slept on the air mattress and at night, a loose cabinet door fell near her eye.
It was the door of the Ikea Kallax shelf that I had not fixed. No one has ever slept on the floor there. Only half a centimeter and it would have hit her eye. I was a little scared of the situation.


Itse nukuin työhuoneessa 80 cm sohvalla ja putosin siitä. En ole nukkunut noin kapeassa sängyssä moniin vuosiin, enkä varsinkaan ole pudonnut. Käsi jäi minun ja lattian väliin joten satutin kylkiluut.
Ei ne poikki menneet, mutta vieläkin kylki on kipeä vaikka on kulunut yli viikko.
Kuusi yötä nukuin olkkarin lepotuolissa, kun en voinut nukkua pituusasennossa. Onneksi pystyin sentäs liikkumaan.


I slept on the 80 cm sofa in my office and I fell from it. I haven't slept in such a narrow bed for many many years, and especially not fallen. My hand was caught between me and the floor so I hurt the ribs. They weren't broken, but still sore even though it's been over a week.
Six nights I slept on the lounge chair in the living room because I couldn't sleep length position. Fortunately, I was able to move and walk.

Muuten joulunpyhät meni mukavasti. Sukulaisia, tapahtumia, luistelua ja ostoskeskuksia jne.

Otherwise, the Christmas holidays went well. Relatives, events, skating and shopping, etc.

PS. I'm sorry for my english. It's not very good.

Toivon teille kaikille / I wish all of you
Onnellista uutta vuotta 2020
Happy New Year 2020


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...